Wednesday, October 2, 2019

Try Reading: Soseki Natsume: Ten Nights of Dreams - The First Night (1)



ゆめじゅう

Ten Nights of Dreams



だいいち

The First Night



(1)



わたし は

ゆめ を た。



わたし:I)

ゆめ を る:to dream)



わたし は

腕組うでぐみ を して

すわって いた。



腕組うでぐみ を して:with my arms folded)

すわる:to sit)



おんな の

枕元まくらもと に

すわって いた。



おんな:woman)

枕元まくらもと:beside her, by her pillow)

まくら:pillow、もと:near)



おんな は

あおむけ に

て いた。



(あおむけ:on her back)

て いる:she is lying)



おんな が

しずかに

った。



しずかに:quietly)

う:to say)



「もう に ます」



(もう:now)

ぬ:to die)





[FREE]
Apple Digital Books


Reading Japanese Literature in Japanese
Digital Books: Apple / Amazon
This series is for the people/students who want to learn Japanese.

http://readjapanese.byoubu.com



Ten Nights of Dreams

The First Night

Soseki Natsume



The dreamer sits at the bedside of a woman who says she is dying. Because of the warm color in her lips and cheeks, he questions, several times, if she truly is dying. After confirming that she must indeed die, the woman asks a favor. After she dies, he should dig her grave with a large shell, mark it with a fragment of fallen star, and wait at its side a hundred years for her return. The dreamer prepares her grave and buries her as requested. Then he begins his vigil, losing count of the days as years go by. As he begins to wonder if she didn’t deceive him, a slender stem emerges and a white lily blossoms before him. He touches his lips to a dewdrop on the lily and knows in that moment that a hundred years have passed.

Friday, September 27, 2019

Try Reading: Kenji Miyazawa: The Nighthawk Star



よたか は

みにくい とり です。



(よたか(たか):nighthawk)

(みにくい:ugly, bad-looking)

とり:bird)



かお は

ところどころ、味噌みそ を つけた ように

まだら です。



かお:face)

味噌みそ:miso, fermented soybean paste)

(つける:to stain)

(まだら:speckled)



くちばし は

ひらたくて

みみまで さけて い ます。



(くちばし:bill)

(ひらたい:flat)

みみ:ear)

(さける:to slit)



あし は

よぼよぼ で

すこし も あるけ ません。



あし:leg)

(よぼよぼ:feeble)

あるけない:cannot walk)



ほか の とり は

よたか の かお を た だけ で

いや に なる の です。



(ほか:other)

る:to look, to see)

(いや に なる:to feel unpleasant)






Apple Digital Books


Amazon Digital Books


Reading Japanese Literature in Japanese
Digital Books: Apple / Amazon
This series is for the people/students who want to learn Japanese.

http://readjapanese.byoubu.com

Thursday, September 26, 2019

Try Reading: Soseki Natsume: BUNCHO



文鳥ぶんちょう:Java Sparrow)



翌朝よくあさ  が める と

 が している。



翌朝よくあさ:next morning)

める:to wake up)

す:to shine)



すぐに

文鳥ぶんちょう に えさ を やら なければならない

と おもった。



えさ を やる:to feed)

(~なければならない:should, must)



けれども

きる の が

面倒めんどう だった。



きる:to stand up)

面倒めんどう:bother)



とうとう 八時はちじぎ に なった。



八時はちじ:eight)

ぎ:after)






 Apple Digital Books


 Amazon Digital Books



Reading Japanese Literature in Japanese
Digital Books: Apple / Amazon
This series is for the people/students who want to learn Japanese.

http://readjapanese.byoubu.com

Wednesday, September 25, 2019

Try Reading: Kenji Miyazawa: Gauche the Cellist



しかし

くち の あたり で にやにや わらって

ねこ は

い ました。



くち:mouth)

(にやにや わらう:to smirk)

ねこ:cat)



先生せんせい

 そんな に おこる と

 からだ に わるい です。



先生せんせい:master)

おこる:to get angry)

からだ:health)

わるい:bad)



 それより

 シューマン の トロイメライ を

 ひいて ごらん なさい。

 きいて あげ ます」



(シューマン:Schumann)

(トロイメライ:traumerei)

(ごらん なさい:I want you to try …)






Apple Digital Books


Amazon Digital Books


Reading Japanese Literature in Japanese
Digital Books: Apple / Amazon
This series is for the people/students who want to learn Japanese.

http://readjapanese.byoubu.com

Friday, September 20, 2019

Try Reading: KOKORO: Soseki Natsume (2)



わたし が

わたし:I)



その 掛茶屋かけぢゃや で

掛茶屋かけぢゃや:tea house)



先生せんせい を た とき は、

先生せんせい: Sensei, (teacher))

る:to see)

とき:when)



先生せんせい が

ちょうど 着物きもの を いで

(ちょうど ~ して:he was just about to do …)

着物きもの:clothes)

ぐ:to take off)



これから うみ へ はいろうと する ところ であった。

(これから:now)

うみ:see)

はいる:(to go in))

(しようと する ところ:he was about to do …)



わたし は そのとき

(そのとき:(at the moment))



反対はんたい に

反対はんたい に:on the contrary)



れた 身体からだ を かぜ に かして

れた:wet)

身体からだ:body)

かぜ:wind, breeze)

かせる:(to dry))



みず から がってた。

みず:water)

がってる:(to get out of))






Apple Digital Books


Amazon Digital Books


Learning to Read Japanese
http://readjapanese.byoubu.com

Thursday, September 19, 2019

Try Reading: Kenji Miyazawa: Gauche the Cellist



まち の 映画館えいがかん で

チェロ を いて い ました。

(チェロ:cello)

まち:downtown)

映画館えいがかん:a movie theater(a silent film))

く:to play)



けれども

あまり 上手じょうず では あり ません。

上手じょうず:well)



仲間なかま の なか で

いちばん 下手へた でした。

仲間なかま:member)

(いちばん:most)

下手へた:bad)



だから

いつも

指揮者しきしゃ に いじめ られる の でした。

(いつも:always)

指揮者しきしゃ:conductor)

(いじめる:to bully)






Apple Digital Books


Amazon Digital Books


Learning to Read Japanese
http://readjapanese.byoubu.com

Wednesday, September 18, 2019

Try Reading: Rampo Edogawa: The Twins - Confession of Murder



神父しんぷ

神父しんぷ:priest, Father)



今日きょう こそ

はなす こと に し ました。

今日きょう:today)

はなす:to tell)

(こと に する:to decide, to determine)



わたし の 死刑しけい の  も

ちかづいて い ます。

わたし:I)

死刑しけい:execution, (the death penalty))

:the date)

ちかづいている:soon)



はや

はなし たい

と おもい ます。

はやく:early)

おもう:to think)



そして

ぬ まで の 数日すうじつ を

やすらかに

おくり たい。

ぬ:to die)

数日すうじつ:several days)

やすらか:peacefully)

おくる:to live)



わたし は

一人ひとり の おとこ を

ころし ました。

一人ひとり:one person)

おとこ:man)

ころす:to kill)






 Apple Digital Books


 Amazon Digital Books


Learning to Read Japanese
http://readjapanese.byoubu.com