Saturday, September 7, 2019

Try Reading: KOKORO: Soseki Natsume (1)



わたし は

その ひと を

つね



わたし:I)

ひと:person)

つねに:always, usually)



先生せんせい と んでいた。



先生せんせい:Sensei, (teacher))

ぶ:to call)



だから

ここでも

ただ 先生せんせい と く だけ で



く:to write)



本名ほんみょう は

け ない。



本名ほんみょう:real name)

ける:to tell)









Try Reading Japanese Short Stories in Hiragana



せいねんyoung man は

まどwindow の したbelow で

ほんbook ばかりalways よんでread い ました。



わかいyoung うつくしいbeautiful おんなwoman が

この せいねんman の うちhouse の となりnext に

すんでlive い ました。



おんなwoman は

ひとりでalone すんでlive い ました。



Japanese Short Stories
Ryunosuke Akutagawa(あくたがわ りゅうのすけ)



Goddess(めがみ)
The Spider’s Thread(くも の いと)
The Nose(はな)
Magic(まじゅつ)
Ogin(おぎん)